<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Hinamiki - kazuyuki</title>
        <description></description>
        <link>http://hinamiki.com/kazuyuki</link>
        <lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 16:45:00 +0800</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>Photos in Singapore.
http://ww...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2054</link>
            <description><![CDATA[16:40<br>[English] Photos in Singapore.
http://www.facebook.com/album.php?aid=2050131&id=1002662322&l=de4fbf4f7b<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 15:40:07 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I was in the site of AdTech dr...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2047</link>
            <description><![CDATA[22:48<br>[English] I was in the site of AdTech dring a day. Some of keynotes were really interesting. I'm gonna have a class of a Univ in Nagoya this month. so those must be helpful for making documents for the class.

After AdTech, came back my hotel then I had an hour until dinner. others seemed to be going to have a rest. however, I had a mission to buy perfume for my wife. so called a taxi and headed to Tangs selling many cosmetic stuffs on the Orchard Road. 

I asked whether they had such kind of perfume I was looking for. the answer was NO. unfortunately. 

came back my hotel again and joined together. we headed to the Marina Bay Sands Hotel that are sensational buildings. because there are three buildings and a big ship is on those! it looks like a flying ship. 

there was a Casino oppsite side also. but no one of us had a passport so unable to get in. eventually, we had dinner in the same building of the casino. that was Chinese food. well.. it seems that Chinese food is the most common food here...<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 21:48:03 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>First day in Singapore. We wen...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2045</link>
            <description><![CDATA[22:24<br>[English] First day in Singapore. We went to China Town to have dinner. We took a taxi in front of our hotel then got to the Maxwell Food Center. but I suggested seeing around first. while walking for a while, we ended up having dinner in another place. I ordered baked sea foods and baked noodles. yeah..not bad. then we got back the hotel soon after dinner because we were so tired.<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 21:24:02 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>This post is for the first tim...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2043</link>
            <description><![CDATA[20:38<br>[English] This post is for the first time in several months...

I'm at the hotel near by Central Japan International Airport because of tomorrow's fright to Singapore.

I have some purposes there. one is to attend to AdTech that is a kind of exhibition of Internet advetising technologies. another one is to visit comonapies that publish magagines in Japanese in Singapore for Japanese. (aah! complicated!)

in addition, seeing there is important because Singapore is an important comtry for business in Asian area. I will go sightseeing of couse!

Next post will be from Singapore. :)<br>[Japanese] 数ヶ月ぶりの投稿になります。

明日シンガポールへ行くので、今は中部国際空港近くのホテルにいます。

いくつか目的があって、一つはAdTechというインターネット広告技術の展示会に参加すること。もう一つは、シンガポールで日本人向けの日本語雑誌を発行している会社に訪問すること。

加えて、シンガポールはアジアのビジネスにおいて重要な国だと思うので、向こうを見ておくことは重要なんです。もちろん観光もしますよ！

次回はシンガポールからになると思います。(^-^<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 19:38:01 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>When I was working with PC at ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1914</link>
            <description><![CDATA[19:32<br>[English] When I was working with PC at my offce, A bug came up to my desk. I feel sorry to kill it but I decided to say good bye... so, took some tissue papers and coverd over it. then pressed..

A littele while later, I realized that terrible smell was breathing from the trash box. yes. that bug was a sheild bug.

We immediately opened windows and doors. but it didn't take the smell away and we ended up doing work in cold air...<br>[Japanese] 会社でパソコンを使って仕事をしていたときに、虫が机に飛んできました。殺すのはかわいそうだなと思いましたが、サヨナラすることにしました。テッシュペーパーでとって包んで、つぶしました。

しばらくすると、酷い臭いがゴミ箱から漂ってくるのに気づきました。そうです。あの虫、カメムシだったんです。

僕らは急いで窓とドアを開けましたが、臭いは消えませんでした。結局寒い中、仕事することとなりました・・。<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 10 Dec 2009 18:32:10 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I was in Tokyo for a meeting t...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1905</link>
            <description><![CDATA[20:47<br>[English] I was in Tokyo for a meeting today.

As usual, I had a plan to visit a place where I haven't been to, after the meeting. so, I decided to go to Tukiji. it is Tokyo's the most famouse fish market. 

As soon as I  got off the train at Tukiji station, it smelled fishly. it made me feel like I was near the sea. when I was walking in the market while taking pictures, I saw that many people were in a line. it was in front of a sushi restaurant that I've heard about on the net. so, I wente into the line. I had to wait for about an hour and more. However, it was worth the wait. I can't say that it was priced reasonably though..

I have some questions...

Q1. I'm worrying at this part "I had a plan to visit a place after the meeting where I haven't been to." 

I want to say:
 1. I had a plan to visit anywhere after the meeting.
 2. That place was where I hadn't been to.

I think I should have written like "I had a plan to visit a place where I haven't been to after the meeting."

Q2. Dose "I had to wait for my turn for about an hour or more" work?

http://www.facebook.com/album.php?aid=2033308&id=1002662322&l=5fa9e66dfa<br>[Japanese] 今日は会議のために東京にいました。

いつものように、会議が終わった後で、行った事がない場所を訪れようという予定をしてて、築地市場に行こうと決めました。

築地駅に着くとすぐに魚っぽい匂いがして、それが海の近くにいるんだなと感じさせました。写真を撮りながら市場を歩いていると、たくさん人がならんでいるのが見えました。ネットで聞いたことがあったお寿司屋さんだったので列に加わることにしました。
結局のところ、１時間以上待たなければなりませんでしたが、待った甲斐がありました。リーズナブルな価格とは言えないですが・・・。

http://www.facebook.com/album.php?aid=2033308&id=1002662322&l=5fa9e66dfa<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 19:47:03 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I will suggest this site to yo...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1886</link>
            <description><![CDATA[10:56<br>[English] I will suggest this site to you studying Kanji. :-)
http://www.readthekanji.com/<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:56:23 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I went out to buy postcards na...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1875</link>
            <description><![CDATA[16:26<br>[English] I went out to buy postcards named '喪中はがき(mochu hagaki). 

My grand mother died this year... We send Mochu-Hagaki insted of New Year's card when someone in our family has died. Mochu-Hagaki is a kind of Japanese culture to express mourning the passing of someone.

Does your country have such culture?<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:26:20 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I visited Asakusa in Tokyo bef...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1836</link>
            <description><![CDATA[23:07<br>[English] I visited Asakusa in Tokyo before attending a meeting. 

Kaminarimon that has a big lantern under(on?) the gate is very famouse. There were many foreign travelers and they were taking pictures. I also took pictures.

Totally I enjoyed the sightseeing then ended up no lunch. lol eventually I didn't have anything untill at 6.

By the way, no report about work today. lol<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 22:07:12 +0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>結石の成長のチェックに病院へ。そう、石持ちなのです。一番大き...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/1754</link>
            <description><![CDATA[15:12<br>[Japanese] 結石の成長のチェックに病院へ。そう、石持ちなのです。一番大きいものが1.3ミリ。宝石みたいに売れる石だったら、喜んで作るんですけどね。酷い痛みを伴うにせよです（笑
おしっこの管を石が通る感覚想像できますかね？（笑

病院のあと、美容院へ向かいました。11時に予約したかったけど、いっぱいだったので、待つことにしました。

それから、夕食の食料品を買って、遅めのお昼ご飯。古い魚料理の店に入ってみました。概観が古くて怪しげだったのでしたが、注文したランチメニューは、悪くなかったです。

http://www.facebook.com/photo.php?pid=30558005&l=544ef9878d&id=1002662322<br>[English] I went to the hospital to check for calculus growth. yes I have stones in my kidneys. :-| the biggest one is 1.3 mm. If stones were something worth selling like jewels, I would gladly generate those. even though it's fraught with terrible pain..lol 

I wonder if you can imagine the feeling that a stone passes through your tube to pee. hahahahaha... :-D
→(Innoculo gave me advice: I wonder if you can imagine passing kidney stones through your ureter)

By the way,, Can I say 'a tube for peeing' insted of 'a tube to pee'? (I know there is 'ureter'.) 

After the hospital, I headed to the hair salon. I wanted to make a reservation for 11. but, they said that it's full of reservations at that time. so I decided to wait.

Then, I bought groceries for dinner. after that, I had lunch later than usual. I tried to enter a old restaurant that serves fish dishes. that looks fishy because of its old appearance. but the lanch I ordered was not bad. :-)

http://www.facebook.com/photo.php?pid=30558005&l=544ef9878d&id=1002662322<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 14:12:31 +0800</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
