<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Hinamiki - hososugi</title>
        <description></description>
        <link>http://hinamiki.com/hososugi</link>
        <lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 12:55:49 -0800</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>どの「おとなしい」か「恥ずかしい」か「恥ずかしがる」か「シャ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/2034</link>
            <description><![CDATA[08:00<br>[Japanese] どの「おとなしい」か「恥ずかしい」か「恥ずかしがる」か「シャイ」は一般?<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Fri, 21 May 2010 15:00:22 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>人々は凄くストレスを感じています！私のテストは3つだけです！...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/2032</link>
            <description><![CDATA[09:35<br>[Japanese] 人々は凄くストレスを感じています！私のテストは3つだけです！それはソフトウェア工学と微積分と物理学です。ソフトウェア工学と微積分のテストはもう終わりましたでも、まだ物理学のテストが金曜日にあります。私は物理学のテストが恐いです。私は、この学期はがほとんど終わってうれしいんだけど、ボーイフレンドが、3週間イスラエルにいる両親を訪ねているので、私は悲しい。<br>[English] This week is finals week. People are stressing a lot! I only have 3 finals! My finals are for Software Engineering, Calculus, and Physics. I'm already done with Software Engineering and Calculus, but I still have Physics on Friday. I'm scared of my Physics final. haha

I'm glad this semester is almost over, but I'm sad because my boyfriend went to visit his parents in Israel for 3 weeks. :(<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Tue, 11 May 2010 16:35:12 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(A letter to a new friend)
拝啓 ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1996</link>
            <description><![CDATA[12:56<br>[Japanese] (A letter to a new friend)
拝啓 美紀さん,

寒い日が続いておりますが。いかがお過ごしですか。私は日本語を勉強し続けたいしかし,
以上のクラスがあります。それで質問があります, あなたが私を手伝う気がありますか。あなたが私に日本語を教えることができますそして、
私は英語を教えることができます。多分, 週で2回ですか。

お体を大切に。

敬具
Dan Wheeler<br>[English] (A letter to a new friend)
Dear Miki-san,

Cold days are still coming. How have you been lately? I am wanting to continue studying Japanese, however, the class is not continuing. Because of that, I have a question for you, will you help me? You can teach me Japanese, and I can teach you English. Maybe, twice a week?

Take care of yourself.

Sincerely,
Dan Wheeler<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 19:56:23 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>君に逢いたくて、誰よりも逢いたくて。もう一度この手をつないで...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1918</link>
            <description><![CDATA[21:02<br>[Japanese] 君に逢いたくて、誰よりも逢いたくて。もう一度この手をつないでほしい。目を閉じれば今も君が、そばにいるような気がして。誰もが出逢いと別れの中で確かな愛に。君に伝えたい、届かない想いでも。いつもつないだ手は温かかった。忘れることなんて、出来やしないから、もう一度この手をつないでほしい。 <br>[English] I want to see you, I want to see you more than anyone. I want to hold this hand one more time. If i close my eyes, even now, I feel like you're near. Anyone would recognize certain love, in the midst of meetings and partings. I want to tell you, even if my feelings aren't returned, my heart is still searching for you. Our always holden hands were warm. Because I could never forget you, I want to hold this hand one more time. <br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Sun, 13 Dec 2009 04:02:13 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>ようやく帰った! 今は昼食を食べるの時ですよー。でワインを買...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1832</link>
            <description><![CDATA[19:57<br>[Japanese] ようやく帰った! 今は昼食を食べるの時ですよー。でワインを買って映画を借りるか友達の浜辺でGlow-stick-capture-the-flagのパーティに出席する。どちらかな？<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 02:57:10 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>今日はHalloweenです。午後２時ですそして、たった今起...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1759</link>
            <description><![CDATA[13:25<br>[Japanese] 今日はHalloweenです。午後２時ですそして、たった今起きた。ｗｗ　僕の衣装は吸血鬼です。Twilight本からEdward Cullenと言う吸血鬼です。偽の髪と新しい羊毛の上着と吸血鬼の歯と蜂蜜色のコンタクトを買った。楽しそう！！でもひげをそらなければいけない　:(　ｗｗｗｗ

今晩はパーティーに行くでも、多分楽しいじゃない、旧彼氏も行くから。:(<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 20:25:31 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>[何時くらいまでなら電話してもいいですか?]
と
[何時くら...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1695</link>
            <description><![CDATA[17:23<br>[Japanese] [何時くらいまでなら電話してもいいですか?]
と
[何時くらいまで電話してもいいですか?]
と
[何時くらいまで(なら)電話することもいいですか?]
と
[何時くらいまで(なら)電話することがいいですか?]
の意味の違いは何?

おそらく、はっきりしない. ww<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 00:23:20 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>僕の週末:

仕事して昼ごはんを食べたの後でSurrogat...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1604</link>
            <description><![CDATA[11:42<br>[Japanese] 僕の週末:

仕事して昼ごはんを食べたの後でSurrogatesという映画をBruce Willisが中に見た。人間が生きて、ロボットを使用する。Bruce Willisは警察です、そして殺害を取り調べる。７年には殺害がない。面白かった。

映画の後でTargetにいって手のミシンを買った。＄１５には一品を見つけた。カーテンを作ることを始めたでも、新しいTシャツを縁取った。

土曜日に手のミシンを壊した。 それでカーテンを作ることを止めて悲しいに成った。何でもをすることがない、Fable 2を４時間で遊んで終えた。土曜日の晩に悲しいを感じていた、テレビを見た。ロマンティック映画二品を見た。一品の中にPatrick Dempseyだった。ちょう格好いい。：P１０時くらいで寝た。

日曜日の朝に１１時くらいまで寝た。それで起きて朝ごはんをたべて１時間くらいでFable 2を遊んだ。それの後でもう寝た。ローレンさんは５時くらいに起きて病気で仕事場に電話した。病気を感じていたでも、Philly Cheese Steakを食べに行った。おいしかった。帰ってもう宿題をした。僕らもZombielandを９時１０分に見た。

Zombielandは世界の誰もはゾンビを成ったの後で生き残りについてだった。少し怖かったが、また面白かった。<br>[English] My Weekend:

I saw a movie with Bruce Willis called Surrogates on Friday after work and Lunch. It was about people using robots to live their lives. Bruce Willis is a cop and is investigating a murder. There hasn’t been a murder in about 7 years. It was really interesting.

After the movie I went to Target and bought a hand-sewing machine because I bought some fabric to make curtains for my room. I found one for $15. I started to work on my curtains, but I also hemmed a new shirt that I bought recently.

Then Saturday my sewing machine broke :( So I stopped working on my curtains and then I became sad. I didn’t have much to do so I played Fable 2 for about 4 hours and beat it. Saturday evening I was feeling sad so I just watched TV. I watched two romantic movies. One had Patrick Dempsey in it. I think he’s really hot. :P I went to sleep at about 10pm.

Sunday morning I slept till about 11. Then I got up and ate some breakfast and played Fable 2 for about an hour. After that, I slept some more. Lauren woke up at about 5 and called work and said she was sick. She was feeling sick, but we went out to eat at Philly cheese Steak. It was delicious. Then we came back home and I worked on my homework more. We also went to see Zombieland the movie at 9:10.

Zombieland was about the survivors after everyone in the world becomes zombies. It was a little scary, but also funny.<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Mon, 05 Oct 2009 18:42:06 -0800</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>( ´ ▽ ` )ﾉ ﾀﾀﾞｲﾏｧ。たった今帰った、Jenn...</title>
            <link>http://hinamiki.com/hososugi/1491</link>
            <description><![CDATA[17:48<br>[Japanese] ( ´ ▽ ` )ﾉ ﾀﾀﾞｲﾏｧ。たった今帰った、Jennifer's Bodyと言う映画を見てるから。僕は男が好きなことを感謝してる、映画の中にJenniferがエッチする男を食べたことから。(￣▽￣)ノ笑笑。デモキスのシーンはかなりセクシーだったよ、だけれど不必要に長かった。<br>[English] I just got back from watching the movie called Jennifer's Body. Thankfully I like boys :P BUT the kissing scene was pretty hot, although pointlessly long.<br><br>11:12<br>[Japanese] 「今」と「現在」の意味の違いは何の？

多分現在はたいてい書いた言葉？<br><br>]]></description>
            <author>hososugi</author>
            <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 00:48:20 -0800</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

