<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Hinamiki - maki</title>
        <description></description>
        <link>http://hinamiki.com/maki</link>
        <lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 14:22:22 +0900</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>Danke für die Message! :-)　元気で...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/2163</link>
            <description><![CDATA[10:13<br>[German] Danke für die Message! :-)　元気ですよ〜。
Jetzt ist es in Japan die Regenzeit, doch ist die Temperatur über 30 Grad. Sehr feucht! X-( Ich beneide um den Sommer in Deutschland.
Tschüß!<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Mon, 27 Jun 2011 10:13:27 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Hallo, Vanilla :-) Freut mich!...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/2153</link>
            <description><![CDATA[02:22<br>[German] Hallo, Vanilla :-) Freut mich!
Ich heiße Maki. 
Ich lerne Deutsch schon lange Zeit, aber mein Deutsch ist leider ganz schlecht.
Kommst du nächstes Jahr in Japan? Wow! Ich hoffe, dass deine Reise wunderbar wird.
Tschüss!<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Thu, 19 May 2011 02:22:19 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Hallo, Tobi :-)

Freut mich se...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/2078</link>
            <description><![CDATA[11:17<br>[German] Hallo, Tobi :-)

Freut mich sehr! Ich heiße Maki. Ich lerne Deutsch. Mein Deutsch ist so schlecht, aber Englisch ist leider mehr schlecht. ;-p Warum lernst du denn Japanisch? Ich freue mich, falls du die Antwort schreibst. :-)

Also, Tschüss!<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Wed, 15 Sep 2010 11:17:15 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Hallo, wie geht es? Wir haben ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/2073</link>
            <description><![CDATA[14:18<br>[German] Hallo, wie geht es? Wir haben uns lange nicht gesehen.
Lernt jemand Deutsch oder Japanisch?

In Japan ist es noch immer heiß, trotzdem September kam.
Ich habe heute eine Uji-Kintoki Frappe gegessen. Es hat mir geschmeckt!
Wenn du im Sommer nach Japan fahren, sollst du eine japanische Frappe essen. ;-)

Wir sehen uns also wieder!
Tschüss!<br>[Japanese] こんにちは、お元気ですか？お久しぶりです。
ドイツ語か日本語を学んでる人はいないかな？

九月が来たにもかかわらず、日本は相変わらず暑いです。
今日は宇治金時氷食べました。美味しかったです！
もし夏の日本に来ることがあったら、日本流のかき氷を食べるといいですよ♪

それじゃあ、また！<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Sat, 04 Sep 2010 14:18:04 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>お誕生日おめでとうございます！
ご家族とケーキを食べるのは素...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/1592</link>
            <description><![CDATA[19:44<br>[Japanese] お誕生日おめでとうございます！
ご家族とケーキを食べるのは素敵なことですね。<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Sun, 04 Oct 2009 19:44:04 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Ich kann leider verstehe nicht...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/961</link>
            <description><![CDATA[12:44<br>[German] Ich kann leider verstehe nicht spanisch. Aber 虫干し大作戦 ist meine Wortbildung! Du musst nicht merken!（笑）Japan ist es sehr feucht. Man muss der Schimmel vorbeugen. Gestern habe ich das Bett gelüftet und den Vorleger gewaschen, das Fenster geputzt, das Möbel abstauben, u.s.w... Das sind meine Sommerlüftung Operation ;-) Ich bin faul, also möchte ich nur ein Tag mit aller Sachen fertig werden! ;-p<br>[Japanese] 残念ながら、私はスペイン語が解らないのだけど…『虫干し大作戦』は、私の勝手な造語なので、覚えなくていいですよ！（笑）日本はとても湿度が高いので、カビを防がなくてはなりません。昨日、私はベッドを干し、ラグを洗い、窓を拭き、家具の埃を払ったりしました。これが私の夏の虫干し大作戦！なのです(^_^)…私は怠け者なので、一日ですべてを終わらせたかったのでした（笑）<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Thu, 13 Aug 2009 12:44:13 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Heute gibt es in meiner Stadt ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/746</link>
            <description><![CDATA[13:33<br>[German] Heute gibt es in meiner Stadt ein großes Feuerwerkfest.Aber es wird  vielleicht ein Gewitter.Meine Stadt hat 2 große Feuerwerkfeste.Der ein von beiden ist immer verregnet.<br>[Japanese] 今日、私の町では大きな花火大会があります。でも多分、雷雨になるんじゃないかなぁ。私の町では二つの大きな花火大会がありますが、どちらかが必ず、雨天中止になるんですよね〜。<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Sat, 25 Jul 2009 13:33:25 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Danke für deine Hilfe!:-)...</title>
            <link>http://hinamiki.com/maki/636</link>
            <description><![CDATA[16:37<br>[German] Danke für deine Hilfe!:-)<br><br>09:20<br>[Japanese] イタリア料理、大好きですよ。一番好きなレストランで、何を食べたのですか？最近食べに行くことが多いのは、中華料理かなぁ。高いお店もあるけど、安くておいしいお店が多いです。<br><br>00:08<br>[Japanese] ははは、そうですね。日本人は昔から、イベント好きですよね。でも鰻は栄養価が高いから、夏にはふさわしい、はず。多分（笑）<br>[German] Hahaha, genau, Japaner mögen schon immer Fest. Aber Aal ist nährende Speisen, also das ist geeignet für Sommer ;-)<br><br>]]></description>
            <author>maki</author>
            <pubDate>Mon, 20 Jul 2009 16:37:20 +0900</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

