<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Hinamiki - kazuyuki</title>
        <description></description>
        <link>http://hinamiki.com/kazuyuki</link>
        <lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 11:30:23 +0900</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>少しアドバイスを。...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2185</link>
            <description><![CDATA[22:35<br>[Japanese] 少しアドバイスを。<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Mon, 05 Sep 2011 22:35:05 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>haha. sorry I've forgotten wha...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2170</link>
            <description><![CDATA[10:33<br>[English] haha. sorry I've forgotten what I asked about to you. but I'm happy to receive the message from you.

I know that there is a long distance between your city and mine. so this message took for a long time to arrive. :)<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Mon, 11 Jul 2011 10:33:11 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>友達に自転車を修理してもらいました is correct.
...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2158</link>
            <description><![CDATA[23:02<br>[Japanese] 友達に自転車を修理してもらいました is correct.

友達に自転車を修理されました makes me feel like 'your friend fixed your bysicle even though you didn't want to do that'<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Tue, 07 Jun 2011 23:02:07 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Hi your Japanese is very good ...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2138</link>
            <description><![CDATA[15:25<br>[English] Hi your Japanese is very good :)<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 07 Apr 2011 15:25:07 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>そうですよ。あてもなく町を歩くことです。...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2058</link>
            <description><![CDATA[22:48<br>[Japanese] そうですよ。あてもなく町を歩くことです。<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 15 Jul 2010 22:48:15 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Photos in Singapore.
http://ww...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2054</link>
            <description><![CDATA[16:40<br>[English] Photos in Singapore.
http://www.facebook.com/album.php?aid=2050131&id=1002662322&l=de4fbf4f7b<br><br>10:27<br>[Japanese] こんばんは。日本語上手ですねー。<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 16:40:07 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I was in the site of AdTech dr...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2047</link>
            <description><![CDATA[22:48<br>[English] I was in the site of AdTech dring a day. Some of keynotes were really interesting. I'm gonna have a class of a Univ in Nagoya this month. so those must be helpful for making documents for the class.

After AdTech, came back my hotel then I had an hour until dinner. others seemed to be going to have a rest. however, I had a mission to buy perfume for my wife. so called a taxi and headed to Tangs selling many cosmetic stuffs on the Orchard Road. 

I asked whether they had such kind of perfume I was looking for. the answer was NO. unfortunately. 

came back my hotel again and joined together. we headed to the Marina Bay Sands Hotel that are sensational buildings. because there are three buildings and a big ship is on those! it looks like a flying ship. 

there was a Casino oppsite side also. but no one of us had a passport so unable to get in. eventually, we had dinner in the same building of the casino. that was Chinese food. well.. it seems that Chinese food is the most common food here...<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 22:48:03 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>First day in Singapore. We wen...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2045</link>
            <description><![CDATA[22:24<br>[English] First day in Singapore. We went to China Town to have dinner. We took a taxi in front of our hotel then got to the Maxwell Food Center. but I suggested seeing around first. while walking for a while, we ended up having dinner in another place. I ordered baked sea foods and baked noodles. yeah..not bad. then we got back the hotel soon after dinner because we were so tired.<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 22:24:02 +0900</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>This post is for the first tim...</title>
            <link>http://hinamiki.com/kazuyuki/2043</link>
            <description><![CDATA[20:38<br>[English] This post is for the first time in several months...

I'm at the hotel near by Central Japan International Airport because of tomorrow's fright to Singapore.

I have some purposes there. one is to attend to AdTech that is a kind of exhibition of Internet advetising technologies. another one is to visit comonapies that publish magagines in Japanese in Singapore for Japanese. (aah! complicated!)

in addition, seeing there is important because Singapore is an important comtry for business in Asian area. I will go sightseeing of couse!

Next post will be from Singapore. :)<br>[Japanese] 数ヶ月ぶりの投稿になります。

明日シンガポールへ行くので、今は中部国際空港近くのホテルにいます。

いくつか目的があって、一つはAdTechというインターネット広告技術の展示会に参加すること。もう一つは、シンガポールで日本人向けの日本語雑誌を発行している会社に訪問すること。

加えて、シンガポールはアジアのビジネスにおいて重要な国だと思うので、向こうを見ておくことは重要なんです。もちろん観光もしますよ！

次回はシンガポールからになると思います。(^-^<br><br>]]></description>
            <author>kazuyuki</author>
            <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 20:38:01 +0900</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

