Your English is good, keep it up.
show adviceAs usual, I had a plan to visit a place after the meeting where I haven't been to.
As usual, I had a plan to visit a place where i haven't been to, after the meeting where I haven't been to.
so, I decided to go to Tukiji that is the most famouse fish market.
so, I decided to go to Tukiji. It that is Tokyo's most famouse fish market.
As soon as I got off the train at Tukiji station, smelled fishly.
As soon as I got off the train at Tukiji station, it smelled fishly.
it made me feel that I've been near to the sea.
it made me feel like that I was been near to the sea.
it was in front of a sushi restaurant that I've heard that name on the net.
it was in front of a sushi restaurant that I've heard that name about on the net.
so, I came into the line.
so, I came went into the line.
Eventually, I had to wait for about an hour and more.

Eventually, I had to wait for about an hour and more or so.
However, served sushis were pritty good.
However, the served sushi was pretty good.
(an expresson : However, it was worth the wait)
I can't say it's priced reasonably though.
I can't say that it was priced reasonably though.
I'm worrying at this part "I had a plan to visit a place after the meeting where I haven't been to."
I'm worrying at this part "I had a plan to visit a place after the meeting where I haven't been to."
Are you trying to say : "I was planning on visiting a place I've never visited" ?)
I think I should wrote like "I had a plan to visit a place where I haven't been to after the meeting."
I think I should've written like "I had a planned to visit a place where I haven't been to after the meeting (was over)."
Dose "I had to wait for my turn for about an hour and more" work?
Dose "I had to wait for my turn for about an hour and or more/so" work?
this works, but "for my turn" isn't needed here, but it's not wrong.
2009/12/03 21:30 [ Pacific Time (US & Canada) ]
まいど、
ブランドンです。アメリカ人です。英語だけ分かりますけど、日本語でじょうずになってようとしますから、英語を練習する(日本)人に会いたくて仲良くしたいです。そして、やっぱり英語でたすけたいです!^^
ありがとう!
2009/12/03 20:37 [ Pacific Time (US & Canada) ]
If you delete this message, translations will be deleted at the same time. Are you sure you want to delete this message?
Are you sure you want to delete this translation?
Are you sure you want to post this message?
It has been posted.